Slow German Slow German

http://www.slowgerman.com
Copyright: Annik Rubens

In this podcast, German podcaster Annik Rubens talks slowly about topics of everyday German life, from beergardens to recycling. More advanced German students can try to listen to her "Schlaflos in Muenchen" (Sleepless in Munich) podcast at www.schlaflosinmuenchen.com. More information on Slow German at www.slowgerman.com. You can read the complete transcript of each episode on this internet-site or in the ID3-Tags.


Slow German
   

1 Zürück 1 2 3 Weiter 19
In a restaurant. Absolute Beginner #2
Montag, 17. Mai 2010, 10:03:33 

Hello and welcome to the series "Absolute Beginners" here at Slow German. There will be new episodes as before, but I will include a few episodes for absolute beginners. They are meant for people who for example are travelling to Germany and who want to speak a few words in the native language... The first one of these was published some time ago, and today I want to give you all the vocabulary you need to go to a restaurant and eat something. After all, I don‘t want you to starve here in Germany!

At first if you enter the restaurant, you might be greeted by a waiter. This is not at all common in Germany – most people just seat themselves. So if you don't see somebody steering towards you, feel free to choose yourself where you want to sit. In case a waiter welcomes you, he might ask „Haben Sie reserviert?“ or „Haben Sie eine Reservierung?“. He wants to know if you have made a reservation in advance. You can say, „Nein, tut mir leid“, meaning „No, I'm sorry“, or „Ja, auf den Namen Schmidt“. Of course you have to replace the name Schmidt with your own name.

The waiter might also ask you: „Für zwei?“, meaning „For two?“, if he sees that there are two people in your party. Or „Für vier?“ if there are four. He will then show you to a table that's big enough for all of you.

Usually, the waiter should present you with the menu without being asked for it. If he's having a busy day or simply forgot his duty, you might remind him with „Die Speisekarte, bitte.“ meaning „The menu, please“. You can also say: „Kann ich die Karte haben?“, „Can I have the menu?“

Most waiters are not very talkative, so don't expect them to introduce themselves and ask things like „What would you like to drink today?“. They most simply say: „Zum Trinken?“, meaning „To drink?“. Then they wait for you to answer. Now I don't know what you would like to order, but I have a few alternatives for you:

„Eine Apfelschorle, bitte.“. Apfelschorle is the favorite non-alcoholic drink of Germans, it is a mix of mineral water and apple juice. „Eine Apfelschorle, bitte.“
„Einen Orangensaft, bitte.“. An orange-juice, please.
„Eine Cola, bitte.“ A coca-cola, please.
„Ein Mineralwasser, bitte.“ Sparkling mineral water, please.
„Ein stilles Wasser, bitte.“
Or, of course, „Ein Bier bitte.“. I guess I don't have to translate that.

Now let's think about food. You pick something from the menu and say „Ich hätte gerne...“, and then you say what you would like to eat. If you can pronounce it, I am very proud of you. For example you can order a Schnitzel and say „Ich hätte gerne das Wiener Schnitzel“. If you are a little shy, just say „Ich hätte gerne das hier“, and point to what you would like to have on the menu. If you want something special that you can't find on the menu, just ask: „Haben Sie ...?“. For example: „Haben Sie ein Wiener Schnitzel?“. It simply means: Do you have a Wiener Schnitzel?

Let's hope everything worked out fine and you're sitting there with your drink and your food. The waiter will wish you „Guten Appetit“, literally meaning he wishes you a healthy appetite. But something is missing. Just call the waiter by establishing eye-contact, maybe raising your hand and saying „Entschuldigung“, meaning simply „Excuse me“. Then wait until he or she comes to your table. In former times people said „Herr Ober“ or „Fräulein“, but that is thought to be old-fashioned today and some waiters and waitresses even consider it to be rude.

Finally, just ask: „Könnte ich bitte Salz haben?“ if you want to have salt. I give you some more examples:

„Könnte ich bitte eine Gabel haben?“ means „Could I have a fork, please?“
„Könnte ich bitte ein Messer haben?“ means „Could I have a knife, please?“
„Könnte ich bitte einen Löffel haben?“ means „Could I have a spoon, please?“
„Könnte ich bitte einen Aschenbecher haben?“ means „Could I have an ashtray, please?“ But be careful: Most restaurants nowadays are smoke-free.

If you have to use the bathroom, you can ask: „Entschuldigung, wo ist die Toilette?“.

At the end of your meal, the waiter will clear the table and say something like „Hat's geschmeckt?“, he wants to know if you enjoyed your meal. You can simply answer by saying „Ja, danke.“, or if you really liked it, say „Sehr gut, danke.“.

You can then order some coffee or dessert, and if you're done, ask for the cheque by saying „Die Rechnung, bitte.“ or „Ich möchte zahlen, bitte!“. Remember, there's one big difference between dining in Germany and dining in the US. In Germany, you can usually sit at a table as long as you want. After your meal, you can just sit there and enjoy your coffee or drink some more wine or beer and just talk for hours. You don't have to rush out of the restaurant as soon as you're done eating. But it is polite to not sit at an empty table, but order some drinks.

That's it for now – for more information on this podcast visit www.slowgerman.com or check out the new iPhone app. You can also follow Slow German on Twitter and Facebook. Have fun learning German and Auf Wiederhören!

[audio:http://media.libsyn.com/media/slowgerman/sgrestaurant.mp3]

Episode hier herunterlqden


Get the Flash Player to see this player.

Audio Sendung:  - In a restaurant. Absolute Beginner #2 http://media.libsyn.com/m...owgerman/sgrestaurant.mp3
News: Missbrauch in der katholischen Kirche
Montag, 10. Mai 2010, 13:00:42 

Hello and welcome to Slow German. Your podcast about Germany. There are three different kinds of episodes: Most episodes deal with one topic of German culture and life. These are meant for advanced learners of the German language and completely in German. Then there are a few episodes for absolute beginners in English. And starting today, there will be episodes about what Germany is talking about right now. Have fun listening!

Darüber spricht Deutschland

Seit vielen Monaten gibt es in Deutschland ein großes Thema: Den Missbrauch in der katholischen Kirche. Missbrauch bedeutet in diesem Fall, dass Kinder und Jugendliche in katholischen Schulen und Internaten geschlagen wurden. Ein Internat ist eine Schule, in der die Schüler nicht nur lernen, sondern auch leben.
Anfang des Jahres fing der Skandal in Berlin an: Dort wurde bekannt, dass Schüler vor fast 30 Jahren in einem Jesuitenkolleg missbraucht wurden. Die Schule forderte ehemalige Schüler auf, sich zu melden. Seitdem werden immer mehr Fälle bekannt, und zwar aus ganz Deutschland. Immer mehr ehemalige Schüler melden sich und erzählen, dass sie als Kinder oder Jugendliche in Internaten und Schulen entweder geschlagen oder sogar sexuell missbraucht wurden.
Da die Taten lange Zeit zurück liegen, sind sie mittlerweile verjährt. Das bedeutet, dass die Täter dafür nicht mehr bestraft werden können. Es gibt aber viele Diskussionen in der Gesellschaft, wie es nun weitergehen soll. Das Image der katholischen Kirche hat stark gelitten. Viele katholische Deutsche treten aus der Kirche aus, sie wollen mit der Institution nichts mehr zu tun haben.
Schlagzeilen machte auch der Augsburger Bischof Walter Mixa. Er kritisierte nicht das Verhalten der Pfarrer, die die Kinder geschlagen oder sexuell missbraucht hatten, sondern die Sexualisierung unserer Gesellschaft. Wenig später wurde bekannt, dass Mixa selber vor 30 Jahren Kinder geschlagen hatte – damals war er noch nicht Bischof, sondern Stadtpfarrer. Der öffentliche Druck wuchs. Das bedeutet, die Kritik in der Gesellschaft an Bischof Mixa wuchs. Schließlich reichte Mixa beim Vatikan seinen Rücktritt ein. Er kündigte also sozusagen seinen Job als Bischof.
Wie es weitergeht, ist noch nicht klar. Die Staatsanwaltschaft ermittelt in vielen Fällen. Das heißt, dass wie in anderen Straftaten auch geklärt werden soll, was wirklich geschehen ist und wer die Schuldigen sind. Viele Deutsche fordern eine Entschädigung für die Opfer – dass man ihnen also zum Beispiel Geld gibt, um sich für das entstandene Leid zu entschuldigen. Die Diskussion wird sicher noch lange anhalten.

[audio:http://media.libsyn.com/media/slowgerman/sgkatholisch.mp3]

Episode hier herunterladen

That's it for today. Feel free to listen to older episodes of this podcast at www.slowgerman.com. On that page you can also find all the transcripts to the episodes, so you can read along. If you want to follow Slow German on facebook or twitter or send me an e-mail, feel free to do so. Contact information can also be found on slowgerman.com. I am producing this podcast as a private person, there are no sponsors. So if you want to help me keep up the work, buy the learning material or the iPhone App that was newly released. The App provides you with a vocabulary-list of every episode in German and English as an extra, plus there is a video-message by me as a little welcome. I will try adding more extras to the App to make it more appealing to you. I hope you have fun learning German – auf Wiederhören!


Get the Flash Player to see this player.

Audio Sendung:  - News: Missbrauch in der katholischen Kirche http://media.libsyn.com/m...owgerman/sgkatholisch.mp3
Slow German #058: Humor
Mittwoch, 20. Januar 2010, 17:11:29 

Alles unter www.slowgerman.com

Andrew und Xavi aus Barcelona haben mich gebeten, über deutschen Humor zu sprechen. Darum geht es also in der heutigen Folge.

Das erste, woran ich beim Thema Humor denke, sind Witze. Witze sind kurze Geschichten, die sich Menschen erzählen, und die ein lustiges Ende haben. Diese Witze verbreiten sich von Mensch zu Mensch wie eine Lawine, und manche von ihnen kennt fast jeder. Es gibt interessanterweise immer Phasen, in denen eine bestimmte Art von Witzen sehr beliebt ist. Als ich ein Kind war, waren das die Häschen-Witze. Ein Häschen ist ein kleiner Hase. Wir haben uns also immer Witze erzählt, in denen ein kleiner Hase in ein Geschäft kommt, um etwas zu kaufen. Ich werde jetzt keinen dieser Witze erzählen, aber Ihr könnt sie euch wahrscheinlich vorstellen. Aus heutiger Sicht waren sie nicht sehr lustig.

Eine andere Phase waren unter Erwachsenen die Blondinenwitze. Darin machte man sich über blonde Frauen lustig und stellte sie als besonders dumm dar. Auch Menschen aus verschiedenen Regionen machen sich gerne über andere Regionen lustig. In Deutschland veräppelt man oft Ostfriesen, das sind Menschen die ganz weit im Norden leben. Veräppeln ist übrigens ein anderes Wort für "sich über jemanden lustig machen". Man kann auch sagen: Veralbern.

Natürlich gibt es auch in Deutschland Menschen, die davon leben, lustig zu sein. Ich meine jetzt nicht Clowns, sondern Comedians und Kabarettisten. In Deutschland wird gerne eine Grenze gezogen zwischen diesen beiden Berufen. Comedians gibt es eigentlich erst seit gut 20 Jahren in Deutschland – das sind Menschen, die sich meist ganz alleine auf eine Bühne stellen und lustige Dinge erzählen. Kabarettisten gibt es schon viel länger hier – sie haben meistens einen politischen Hintergrund oder sind sehr gesellschaftskritisch. Daher ist es oft schwer, ihren Humor zu verstehen – wenn man die Hintergründe nicht genau kennt.

Ich möchte Euch heute einige Spaßmacher vorstellen. Im Moment ist ein Mann in Deutschland regelrecht berühmt, weil er unglaublich viele Zuschauer hat. Er hat es sogar geschafft, 70.000 Menschen in das Berliner Olympiastadion zu locken, um ihnen seine Geschichten zu erzählen. Damit steht er jetzt sogar im Guinness-Buch der Rekorde. Sein Name ist Mario Barth. Er stammt aus Berlin und macht vor allem Witze über die Beziehung zwischen Männern und Frauen. Ich muss gestehen, dass ich über seine eher primitive Art von Humor überhaupt nicht lachen kann – aber er wird von vielen Deutschen gemocht.

Es gibt einige lustige Menschen, die jeder Deutsche kennt, weil sie schon so lange in Deutschland aktiv sind. Otto zum Beispiel, oder Mike Krüger, oder Karl Dall. Sie alle mag ich auch nicht – es tut mir leid! Ich kann Euch aber auch Menschen nennen, die ich lustig finde. Von den Pionieren ist das zum Beispiel Loriot. Loriot ist ein Mann, der eigentlich Vicco von Bülow heißt. Vor vielen Jahrzehnten fing er an, die Menschen genau zu beobachten. Dann hat er Szenen aus dem Alltag aufgeschrieben und sie so bearbeitet, dass sie lustig wurden. Sie sind lustig, weil jeder schon einmal etwas ähnliches erlebt hat. Zum Beispiel wie es ist, wenn dem Menschen im Restaurant gegenüber eine Nudel im Gesicht klebt – und man sich nicht mehr auf das Gespräch konzentrieren kann. Schaut Euch mal Loriot-Sketche bei YouTube an, ich bin gespannt, ob sie Euch gefallen.

Welche Comedians ich empfehlen kann? Da gibt es viele. Zum Beispiel Dieter Nuhr oder Michael Mittermeier. Momentan ist auch Eckart von Hirschhausen sehr beliebt – er ist ein Arzt, der zum Beispiel sehr amüsant darüber spricht, was das Glück für die Menschen bedeutet. Und Kaya Janar hat sich als Thema vor allem die multikulturelle Gesellschaft ausgesucht – wie also zum Beispiel Deutsche mit Türken im Alltag umgehen.

Zu den großen Kabarettisten gehört Dieter Hildebrandt, der mittlerweile über 80 Jahre alt ist und immer noch sehr aktiv. Ich fürchte aber, dass er für Euch schwer zu verstehen ist, weil er sehr schnell spricht.

Mein großer Liebling ist aber Hagen Rether. Ich habe ihn schon zwei Mal live gesehen und im Juni werde ich ihn wieder sehen. Er ist groß und dünn, hat einen Pferdeschwanz und sitzt immer an einem Flügel, also an einem großen Klavier. Sein Auftritt dauert drei Stunden – und jede Sekunde ist kostbar. Er kritisiert die derzeitige politische Situation sehr genau. Nach der Vorstellung denke ich noch viel über seine Worte nach.

Es gibt im Deutschen eine Redewendung, die sehr gut zu Hagen Rether passt. Da bleibt einem das Lachen im Halse stecken. Das bedeutet, dass man im ersten Moment anfängt zu lachen, dann aber merkt, dass es eigentlich schockierend ist, was er gerade gesagt hat. Es ist eine eher sarkastische Art von Humor.

Wenn es Euch interessiert – es gibt zwei Kabarettsendungen im deutschen Fernsehen. Die eine heißt Satiregipfel, die andere "Neues aus der Anstalt". Ich fürchte aber, dass das noch zu kompliziert für Euch ist. Vielleicht habt Ihr auch Lust auf deutsche Comedy, dann schaltet doch den "Quatsch Comedy Club" ein.

Zum Schluss noch Musik von einer deutschen Band namens "ich und mein Tiger". Der Song heißt "Bahnhof" – mehr davon unter:
www.ichundmeintiger.de.


Get the Flash Player to see this player.

Audio Sendung:  - Slow German #058: Humor http://media.libsyn.com/m...ia/slowgerman/sghumor.mp3
1 Zürück 1 2 3 Weiter 19

ÄHNLICHE PODCASTS
Podcast: Schlaflos in München täglichJeden Tag bekommt Ihr hier Eure aktuelle Dosis SiM! Film- und Buchkritiken, Interviews und die ...
Podcast: Schlaflos in München (für iPod)Hier bekommt Ihr Eure aktuelle Dosis SiM! Mit Buchkritiken, Filmreviews, Interviews, Anniks ...
Podcast: Schlaflos in München täglichJeden Tag bekommt Ihr hier Eure aktuelle Dosis SiM! Film- und Buchkritiken, Interviews und die ...
Podcast: Peas in a Pod(cast) "Peas in a Pod(cast)" ist keine Erbsenzählerei! Es ist vielmehr ein buntes Allerlei aus merkwürdigen ...
Podcast: Schlaflos in MünchenEinmal pro Woche - jeden Montag neu - bekommt Ihr hier Eure aktuelle Dosis SiM! Mit Buchkritiken, ...

HINWEIS
Der Podcast "Slow German" und dessen hier dargestellten RSS-Inhalte liegen urheberrechtlich beim Autor der Betreiber-URL (siehe Website-Link bzw. Copyright Info). Auf den Inhalt von "Slow German" hat feedarea.de keinen Einfluss.